□ 翟雄
在當代漢語詩歌的版圖上,地域?qū)懽魇冀K是一條洶涌的支流。從昌耀的青海到沈葦?shù)男陆,從雷平陽的云南到陳先發(fā)的安徽,詩人們以其生命足跡為半徑,繪制出一幅幅兼具地理精確性與精神象征性的文學(xué)地圖。唐榮堯的《青海:長云與高車》正是這一脈寫作中沉甸甸的成果,它不僅延續(xù)了當代中國詩歌對地域精神的深度開掘,更以其獨特的“詩性地理學(xué)”方法,構(gòu)建了一個融地理、歷史、民族與個人精神求索于一體的遼闊詩性空間。這部“創(chuàng)作跨度長達三十多年”的詩集,既是對一片土地的深情告白,更是一次以詩為鎬、向歷史深處與精神高地的艱難掘進,其意義已超越了一般意義上的地域詩歌,成為探討人地關(guān)系、文明記憶與精神歸屬的深刻文本。
詩集的結(jié)構(gòu)本身便是一種宣言。十部樂章如同十根梁木,共同撐起一座詩的大廈,展現(xiàn)了一種近乎“詩體方志”的雄心。開篇的《青海序章》便以長詩(節(jié)選)形式,對“青海”二字進行了詞源學(xué)般的詩意考據(jù):“金剛之手護佑唐卡:青/哈達捂熱慈悲之水:海”。這里的“青”與“海”從地理名詞一躍而成為精神符號,分別指向“瑪哈嘎拉的貼身衣色”和“赤雪之女肚臍里奔涌出的溫熱”。隨后的篇章則展開了網(wǎng)格化的深度書寫:《時光的轉(zhuǎn)經(jīng)筒》與歷史中的古國英雄對話;《地圖上的詩典》完成了一次詩意的地理普查;《質(zhì)樸的世居民族》在青稞、巖畫、唐卡等物象中提煉民族的文化基因;而《群峰的安魂曲》與《江河的安魂曲》則構(gòu)成了測量青海精神維度的垂直與水平兩軸。唐榮堯在此扮演的,正是一位手持羅盤、羊皮卷與考古刷的“詩人—學(xué)者”。
詩集的名字“長云與高車”本身就是一個精妙的意象對位,構(gòu)成了理解其精神內(nèi)涵的一把鑰匙。“長云”是天上之詩,是變幻、神秘與神性的象征,如同“移動在天上的玻璃板房”,承載著即將化雨降臨人間的生命之源。而“高車”(因其“車輪高大,輻數(shù)至多”而得名)則是地上之詩,既指那“車輪高大”的古老族群在歷史中碾過的轍印,也是詩人自身行走姿態(tài)的隱喻,象征著文明遷徙與精神求索。圍繞這一核心,詩人構(gòu)建了豐富的意象脈絡(luò):作為生命根基與精神升華的“青稞”與“青稞酒”;作為永恒見證的“雪山”與“江河”;以及作為文明通道標識的“古道”與“驛站”。這些意象相互關(guān)聯(lián),共同編織成青海的“詩性本體論”。
尤為深刻的是詩中濃厚的歷史在場感。吐谷渾、唐古特、唃廝啰、昂欠王朝……這些古老的名稱并非博物館里的標本,而是在詩人筆下重新顯影的歷史身影。在《入墓者和巡墓人繽紛的四季》中,詩人以獨特的想象力打通古今:“他們,在曾占領(lǐng)的異鄉(xiāng)長眠/夢里,鴿子飛過群山/喊出他們的集體籍貫:吐谷渾。”而現(xiàn)代“騎著摩托車的巡墓人/把工作和信仰織成一條哈達/一頭,連著黑色的文物保護碑/一頭,連著家里的牦牛糞。”這種古今并置產(chǎn)生了一種奇異的時間張力,歷史不再是過去時,而是持續(xù)作用于當下的力量。在《馬鞍上的沙塵》中,詩人連續(xù)以醫(yī)生、廚師、挑戰(zhàn)者、清潔工、唐代的“白馬筆”等身份介入歷史,完成對歷史的多角度解讀。這種角色扮演不僅是一種修辭策略,更體現(xiàn)了詩人理解歷史的多元立場,他拒絕單一的歷史敘事,試圖通過不同身份的體驗來接近歷史的復(fù)雜性。
在語言技巧上,唐榮堯的詩歌呈現(xiàn)出一種獨特的高原氣質(zhì)——雄渾、蒼勁而底蘊厚重。他擅長使用排比、復(fù)沓營造史詩氣魄,如《昆侖山》中連續(xù)六個“這……”的排比,如滾石般累積起神圣與神秘;《青海序章》中十一個“所謂……”的系列定義,則是對青海地理的詩性重命名。同時,他的微觀比喻又常常出人意料且精準無比,如“雪花,想住進你的帳篷”(《唐古拉組詩》)賦予雪以主動性,“一杯凍僵的熱咖啡/站成了一條凝固的消息”(《冷龍嶺上的一杯熱咖啡》),則通過物象的陌生化,傳達了高原的極寒體驗。他對藏語、蒙古語詞匯的化用,并非簡單的風(fēng)情點綴,而是詩歌架構(gòu)的有機組成。它們像異質(zhì)的礦石,鑲嵌在漢語的河床中,閃爍著多元文化的光芒。
從根本上看,《青海:長云與高車》是一部關(guān)于精神棲居的作品。詩人的身份在詩中經(jīng)歷了清晰的嬗變軌跡:從早期的“觀察者”與“記錄者”,到中期的“對話者”與“考證者”,最終在后期完成從“異鄉(xiāng)人”到“義子”的徹底轉(zhuǎn)變。在《六千米高空向阿尼瑪卿鞠躬》中,他莊嚴宣告:“今夜,我不是蒼穹里的過客/是向青海報到的一位義子。”這種身份的認同至關(guān)重要,它意味著詩人不再僅僅是書寫青海,而是作為青海的一部分在書寫。這種情感在《娶青海回家》中達到頂峰:“我以少年入贅,在青海呀!并不是做了一回人間的新郎,我完成了一首生命之詩!”
任何談及青海詩歌的發(fā)展軌跡都無法繞過昌耀。唐榮堯顯然深受這位精神導(dǎo)師的影響,從直接獻給昌耀的《巨鳥棲落水井巷》,到對“高車”意象的創(chuàng)造性繼承與轉(zhuǎn)化,處處可見其對前輩的敬意。然而,他與昌耀又截然不同。昌耀的青海更像一個承載其受苦受難與孤絕精神的象征體,充滿內(nèi)在的緊張與掙扎;而唐榮堯的青海,則是一個可行走、可考據(jù)、可擁抱的更為開闊的實體與精神復(fù)合體。他繼承了昌耀的虔敬,卻以更龐大的結(jié)構(gòu)、更豐富的歷史維度和更自覺的文化考察,拓展了青海詩歌的疆域,為其注入了更為博大的地理歷史情懷。
《青海:長云與高車》的終極價值,在于它昭示了一種生命與寫作完全融合的范式。唐榮堯以三十年的時光,將自己走成了青海的一部分,將詩歌變成了存在的確證。在這個意義上,他的寫作是對“人詩意地棲居”這一命題最深刻的回應(yīng)——不是偶爾為之的文學(xué)創(chuàng)作,而是以詩的方式度日、思考、行走和存在。當我們的文學(xué)創(chuàng)作日益趨于輕率、浮躁和即時、應(yīng)景之時,這部詩集提醒我們,真正的詩歌需要用生命為單位來丈量,它是在高原罡風(fēng)中打磨出的精品,在歷史長河中篩選出的瑰寶。它不僅僅是一部詩集,更是一座精神的博物館,收藏著青海的山河歷史,更珍藏著一個詩人將全部生命奉獻給一片土地的,如赤子般的熱忱與勇毅。
版權(quán)聲明
1.本文為甘肅經(jīng)濟日報原創(chuàng)作品。
2.所有原創(chuàng)作品,包括但不限于圖片、文字及多媒體形式的新聞、信息等,未經(jīng)著作權(quán)人合法授權(quán),禁止一切形式的下載、轉(zhuǎn)載使用或者建立鏡像。違者將依法追究其相關(guān)法律責任。
3.甘肅經(jīng)濟日報對外版權(quán)工作統(tǒng)一由甘肅媒體版權(quán)保護中心(甘肅云數(shù)字媒體版權(quán)保護中心有限責任公司)受理對接。如需繼續(xù)使用上述相關(guān)內(nèi)容,請致電甘肅媒體版權(quán)保護中心,聯(lián)系電話:0931-8159799。
甘肅媒體版權(quán)保護中心






